mardi 14 février 2012

Un roman de Camomille Läckberg

...
Sur la page Wikipedia de Camilla Läckberg est mentionné, telle une information fondamentale, que cette Suédoise "est une des plus jeunes auteures à succès dans son genre". Je ne suis qu'à demi ironique en formulant cette phrase : la précision est effectivement d'importance tant son roman Cyanure paraît avoir été écrit par l'une de ces Grandes Dames du Crime TM, interchangeables en terme de style comme de chignon, et qui semblent toutes sorties de la même école d'uncreative writing.

Que nous propose donc Mamie Camilla ? Un bon vieux whudunit? des familles. Oui Monsieur. Oui Madame. Avec un enquêteur se retrouvant malgré lui sur les lieux d'un crime, une enquête en huis-clos (sur une île évidemment coupée du monde par la tempête) et un interrogatoire méthodique de chacun des suspects - membres d'une même famille dont le peu aimable Patriarche a été sauvagement (!) empoisonné. Après tout : à quoi bon s'emmerder à imaginer une histoires quand les bonnes vieilles ficelles permettent de vendre des milliers d'exemplaires ?

Cyanure est donc un roman en tout point convenu, du début à la fin, dans son intrigue comme dans ses personnages ou ses rebondissements. Même une grand-mère trouverait cela un peu mou du bulbe, mais qu'importe - il paraît qu'il y a un public pour ce genre de chose (on serait quand même assez curieux de savoir lequel). Et il est indéniable que l'on y trouve un certain savoir-faire, ou disons une relative connaissance des ficelles du genre. On peut même considérer que Camilla Läckberg a publié la meilleure nouvelle d'un enfant de CM1 jamais rédigée par une représentante du troisième âge. Las. L'auteure est trop jeune pour être aussi plan-plan, et trop vieille pour être aussi maladroite. Non seulement Cyanure a toutes les apparences d'un roman ringard, mais en plus n'a-t-il même pas le charme un brin désuet qui pourrait éventuellement en découler. C'est peu dire que la grande Agatha Christie semble loin.


👎👎 Cyanure 
Camilla Läckberg | Actes Sud, 2007 ; 2011 pour la trad. française

5 commentaires:

  1. Je crois que tu as fais une faute de frappe dans le titre /D

    RépondreSupprimer
  2. si une grand-mère trouverait ça mou du bulbe, tu penses bien que je ne vais pas lire ça. Et ringard en plus.
    Ma copine Agatha, au moins, elle sait écrire, elle. On se marrait bien quand elle écrivait ses Poirot...

    RépondreSupprimer
  3. Tu noteras que je n'ai même pas envoyé l'article sur le terrain du "savoir écrire", c'eût été d'une grande fourberie ^^

    RépondreSupprimer
  4. Entièrement d'accord. Ce qui est terrible, c'est qu'on sait que c'est mauvais avant même de l'ouvrir, mais qu'on persiste à aller au-delà des apparences. Pour rien.

    RépondreSupprimer
  5. Excellent titre, tu excelles dans le taillage de costume. A la place de Camilla je pense que je te solliciterais comme consultant tiens !

    RépondreSupprimer

Si vous n'avez pas de compte blogger, choisir l'option NOM/URL et remplir les champs adéquats (ce n'est pas très clair, il faut le reconnaître).